文章摘要
唐燕秋,雷茜.中国原创图画书《团圆》英译本的多模态功能文体研究[J].陕西学前师范学院学报,2023,39(4):117-124
中国原创图画书《团圆》英译本的多模态功能文体研究
A Multimodal Functional Stylistic Analysis on the English Versionof the Chinese Original Picture Book A New Year 's Reunion
投稿时间:2023-01-16  修订日期:2023-03-13
DOI:10. 11995/j. issn. 2095-770X. 2023. 04. 014
中文关键词: 多模态功能文体学  中国原创图画书  英译  《团》
英文关键词: multimodal functional stylistics  Chinese original picture books  English version  A New Year's Reunion
基金项目:国家哲学社会科学基金项目(19BYY198)
作者单位
唐燕秋,雷茜 西安外国语大学英文学院陕西西安 710128 
摘要点击次数: 375
全文下载次数: 279
中文摘要:
      基于多模态功能文体学理论分析了《团圆》英译本的多模态文体特征。研究表明言模态的物质过程以及黑色和褐色的前景化凸显了中国式的深沉父爱:图像模态的叙事过程和红色的前景化展现了中国春节的民俗文化:图文布局和字体模态的前景化提升了故事的味性和易读性模态间互补强化关系的前景化成功凸显了模态间协同在弘扬文化元素中的重要作用。中外图画书的模态使用和内容各有特色,但都是儿喜闻乐见的流行读物。为进一步推动中国优秀文学作品“走出去”,中国原创图画书英译本的文体特征值得探索。
英文摘要:
      0n the basis of multimodal functional stylistics, this study probed into the foregrounded features of the English version of ANew Year's Reunion and their stylistic efects.It is found that the foregrounded material processes of the verbal mode and the black, andbrown colors highlight the deep Chinese paternal love; the foregrounded narrative processes of the image mode and the red color showthe folk culture of Chinese New Year; the foregrounded layout and typography enhances the interestingness and readability of the story.and the foregrounded complementary reinforcement relation among modes highlights the important role of mode synergy in the promotiorof culture. Chinese and foreign picture books have their own characteristics in terms of mode patterns and content, but both are populareading materials among children.In order to promote more Chinese literary works to go abroad, the stylistic features of the Englishversion of Chinese original picture books are worth exploring.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

分享按钮